– Мадам, не поймите неправильно, но… почему бы просто не купить огнетушители и не поставить датчики дыма?
– Датчики дыма и огнетушители у меня уже есть, мне нужна внутренняя система.
И в этот момент Альберта, которая слушала нас, подперев бока руками и то и дело закатывая глаза, шагнула к копателю и театральным шепотом выдала:
– А еще она планирует выкопать ров вокруг дома. С огнеупорным подъемным мостом из стали.
Мой наивный копатель вытаращил глаза.
– Ну, мадам, – сказал он, – раз уж вы планируете заливать целый ров… Моему колодцу придется потрудиться.
Пока он шагал обратно к своему грузовику, я снова прожигала воображаемую дыру во лбу Альберты.
– Это было не смешно. Он тебе поверил. Он начнет распускать слухи, что я копаю тут ров.
На ее губах расцвела злобненькая усмешка. И она кивнула на мой вечный шарф-капюшон, неснимаемые перчатки и огнетушитель, который я собиралась поставить в домике над колодцем.
– Ну да, ведь кроме этого, ему нечем было поделиться с друзьями.
И она, посмеиваясь, ушла.
– Наглая бесстрашная су-ука, – пробормотала я.
Никогда не думайте, что лесбиянки обладают особой мудростью, состраданием или чувствительностью к проблемам других женщин, попавших по ту сторону реальности. Они, в конце концов, просто люди.
За домом постепенно проявлялся фруктовый сад. Его и дорожку к кладбищу очистили от молодых елок. Но что лучше всего, в маленьком сарае в углу заднего двора уже мурлыкал дизельный генератор. А рядом, как большая металлическая свеча на железных ножках, стоял бак с дизельным топливом. Команда Альберты протянула кабель от генератора к розетке на заднем крыльце. В розетку вставили оранжевые шнуры удлинителей и затянули их в дом.
Это был не лучший и не самый дешевый способ провести электричество, зато мне не пришлось устанавливать проводку и портить окружающий ландшафт столбами электропередач. Электрокомпании пришлось бы тянуть подземные кабели или ставить столбы от Трейс, вдоль ручья и потом через хребет к моему дому. А так, если не считать спутанной сетки проводов, тут и там приколоченных к ореховым панелям дома, дикий окружающий пейзаж оказался нетронут. Толстый оранжевый кабель тянулся по двору и исчезал в домике колодца. Благодаря электричеству у меня на кухне была вода. Холодная до такой степени, что я каждый раз вздрагивала, умываясь, но все же вода. И я не испортила дом, которым так дорожил Томас.
Надеюсь, ты счастлив, мысленно сказала я ему. Я старалась не думать, что он далеко от меня, в Чикаго. Стоило вспомнить Чикаго, и мне приходилось принимать таблетку.
Дельта приехала в гости на официальную церемонию подключения к электричеству. Мы с ней пока не выбрались покупать мебель, зато Дельта устроила доставку маленького холодильника, микроволновки, двуспального матраса и коробки с деталями для сборки железной кровати. Для уюта они с Пайком подарили мне подушки, фланелевые простыни, ватное одеяло и чудесный квилт с рисунком деревянной хижины. Квилт был творением субботнего клуба рукодельниц, собиравшегося в кафе. Альберта и Мэси тоже приложили руку к его созданию. Я попыталась представить себе Альберту за чем-то деликатным, вроде ручного шитья, но не смогла. Кровать собрали в первой спальне дома.
– Я помню, как спала здесь, когда приезжала в гости, – сказала я Дельте. – Помню, что раньше тут была мамина комната.
В детстве комната казалась мне огромной, но двуспальная кровать почти не оставляла места, чтобы пройти и взбить одеяла.
– Вот как люди могли спать на кушетке или двуспальной кровати в такой маленькой комнате и без центрального отопления? – Я совершила ошибку, спросив это вслух в присутствии Альберты.
Она фыркнула.
– У людей другие приоритеты. К примеру, еда на столе и попытка сохранить крышу над головой для себя и детей.
Она вышла.
Я посмотрела на Дельту.
– Никогда не задавай девчоночьих вопросов при королеве амазонок.
– Слушай, Альберта хорошая. Просто у нее была тяжелая жизнь, и она не доверяет тем, кому жилось легче.
Я мрачно указала на спрятанное под капюшоном лицо.
– И ради ее уважения мне нужно изуродовать вторую половину?
– О, милая! – Дельта обняла меня. – Уважение зависит не от того, как тебе больно. А от того, как ты с этой болью справляешься.
– Так что мне придется многое доказать. По крайней мере, Альберте.
Дельта пожала плечами. Я потянулась к коробке удлинителя с несколькими розетками, запитанной от одного из оранжевых шнуров. Дельта укрепила в изголовье кровати маленькую серебристую офисную лампу. Временная замена тому, что появится здесь после шопинга. Я включила эту лампу в розетку и положила руку на выключатель. Посмотрела на Дельту.
– Впервые в истории этого дома здесь включится электрический свет.
Дельта торжественно закатила глаза.
– Я слышу тебя, Мэри Ив. Хорошо, хорошо, я скажу ей. – Она улыбнулась мне. – Твоя бабушка говорит: «Теперь это твой дом, так пусть в нем будет современный свет».
Я щелкнула выключателем. Белый свет лампы разогнал темноту из углов. Впервые в истории дома, впервые в истории фермы, истории Смоки Маунтинз, да целого геологического периода на этой земле, электрический свет сгладил дикость Хребта Дикарки. Он не мигал и не трепетал, как пламя. Он был спокойным, ровным и безопасным, в нем сияли ореховые панели стен, мягко светилось витражное окно напротив кровати. Комната была маленькой и почти нежилой, но кровать выглядела цветной и удобной, а лампа подняла мне настроение. Свет всегда поднимает настроение.